Лингвистика и политика – Јечам не жање Косоварка девојка


Илустрација: Драган Стојановић
Илустрација: Драган Стојановић

Прихватањем термина косовар прихвата се настојање стварање „нове нације“, косоварске, која би означавала становнике тзв. „државе Косово“.

Косовац није Косовар

Док се потписују петиције и води диломатска борба против уласка Косова у Унеско, многи Срби, из незнања, прихватају асимилацију и сународнике с Косова и Метохије називају косоварима. Најгоре је што тај термин, иако није у складу са српским језиком и граматиком, прихватају и косметски Срби који су себе одвајкада називали Косовцима.

Овде је лингвистика у фукцији политике. Прихватањем термина косовар прихвата се настојање стварање „нове нације“, косоварске, која би означавала становнике државе Косово.

Без великог објашњавања закона српског књижевног језика, да бисмо решили ову недоумицу у коју нас доводе и многи новинари и политичари, па и књижевници, навешћемо следећи пример како бисмо доказали да Србин и Српкиња са Косова нису, нити могу бити „косовар“ и „косоварка“. Узмимо пример Србина и Српкиње из Шумадије. Да ли су су они Шумадинац и Шумадинка или „шумадинар“ и „шумадинарка“? Ако је Србин из Херцеговине Херцеговац, због чега је Србин с Косова косовар?

Дакле, Срби с Косова су Косовци и Косовке. Осим, ако не прихватају асимилацију.

У српском језику не постоји ни придев косоварски, него косовски. Зато ни битка на Косову није била косоварска.

А како звуче стихови „Јечам жела Косоварка девојка“?

Најкраће, термин „косовар“ није у духу српског језика.

Мало је познато да је термин косовар настао за време Другог светског рата. Косоварима су називани припадници фашистичких јединица на Косову које су чинили Албанци из Албаније. Многи од њих су по ослобођењу остали да живе на Косову и Метохији, задржавши за себе назив Косовари.

Увођењем у употребу термина косовари за све становнике јужне српске покрајине, Албанци су још у последњој деценији прошлог века показали своје намере да све становнике Косова и Метохије називају једним именом. Слично као што су урадили и комунисти увођењем југословенске нације.

Међународна заједница је брже – боље прихватила албански термин за становнике Косова и Метохије и већ 2004. године званично увела појам „косовар“ с циљем да се наводно подстакне национално заједништво. Тиме би се Срби, Црногорци, Турци, Муслимани, Роми, Египћани, Ашкалије, Горанци, Черкези и Хрвати утопили у „косоваре“. И током година нестали.

Разумљива је жеља Албанаца за тим, али је жалосно што су овај термин олако прихватили и поједини српски интелектуалци, иако је за Србе с Косова и Метохије граматички једино исправно рећи Косовци.

Аутор: Љиљана Сталетовић
Извор: КМ Новине


Напиши коментар